下泽见蛇,今上山见虎澳门新濠7158网址
分类:历史人物

《晏子春秋》景公猎逢蛇虎以为不祥晏子谏第十2018-07-15 16:18晏子春秋点击量:189

齐景公出猎见不详,阐述国家的不详

2013年08月13日 11:12来源:我爱历史网阅读量:232 分享到:

齐景公外出打猎,山上见老虎,沼泽见了蛇,觉得有不详之兆,晏子借此对齐景公说了真正的不详:一是有贤人却不知道,二是发现贤能却不任用,三是任用了贤人却不信任。以此说明见到老虎蛇的不详是常理,而治理国家的君王应该要有远大的目光,看的长远一点。接下来我们来看看原文及翻译吧

原文

景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归召晏子而问之,曰:”今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆①所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与②焉。夫有贤③而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如④虎之室,如蛇之穴而见之,曷⑤为不祥也?”

《晏子春秋》卷二

注释

①殆:大概,恐怕。

②与:在其中。

③贤:贤能的人。

④如:到,往。

⑤曷:同“何” ,什么

翻译

齐景公出外打猎,在山上看见了老虎,在沼泽又看见了蛇。心情很不好,回去之后,他询问晏子:“今天我去打猎,上山看见老虎,下沼泽又看见了蛇,这大概就是一般人所说的不吉利的预兆吧!”晏子回答说:“一个国家有三种不吉利,而你刚才说的都不在其内。国家的不祥是:有贤人却不知道,这是第一不吉利;知道了却不能任用,这是第二不吉利;任用了却不能信任,这是第三不吉利。所谓不吉利,就是像这样的事情。今天大王上山看见老虎,山本来就是老虎的窝呀;下沼泽看见蛇,沼泽本来就是蛇的洞穴呀!到老虎窝看到老虎,到蛇穴看到蛇,这是很正常的,怎么说是不吉利呢?”

标签:齐景公 晏子

外出打猎,山上见老虎,沼泽见了蛇,觉得有不详之兆,借此对齐景公说了真正的不详:一是有贤人却不知道,二是发现贤能却不任用,三是任用了贤人却不信任。以此说明见到老虎蛇的不详是常理,而治理国家的君王应该要有远大的目光,看的长远一点。接下来我们来看看原文及翻译吧

景公出猎上山见虎原文及翻译

《晏子春秋》景公猎逢蛇虎以为不祥晏子谏第十

原文

景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:”今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴而见之,曷为不祥也?”

景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:“今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆所谓不祥也?”晏子对曰:“国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者。今上山见虎,虎之室也。下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴,而见之,曷为不祥也!”

景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归召晏子而问之,曰:”今日寡人出猎,上山则见虎,下泽则见蛇,殆①所谓之不祥也?”晏子曰:“国有三不祥,是不与②焉。夫有贤③而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如④虎之室,如蛇之穴而见之,曷⑤为不祥也?”

齐景公出外打猎,上山碰见了老虎,下洼地又遇到了蛇。返回宫中,他召见晏子,问道:“今天我去打猎,上山看见老虎,下沼泽又看见了蛇,这大概就是一般人所说的不祥之兆吧!”晏子回答说:“一个国家有三种不祥的情况,这些都不在其中。有贤德的人才却不了解他,这是第一种不祥;了解了却不任用他,这是第二种不祥;任用他却不让承担重任,这是第三种不祥。所谓不祥,就是像这类的事情。今天大王上山看见老虎,山本来就是老虎的家呀;下沼泽看见蛇,沼泽本来就是蛇的洞穴呀!到虎穴看到老虎,到蛇洞看到蛇,这是很正常的,怎么能说是不祥之兆呢?”

《晏子春秋》卷二

三、点评:人既尽其才,则百事俱举;百事举矣,则富强不足谋也。

注释

齐桓公夜半不嗛原文及翻译

①殆:大概,恐怕。

齐桓公夜半不嗛炙,和调五味而进之,桓公食之而饱,至旦不觉,曰:“后世必有以味亡其国者。”晋文公得南之威,三日不听朝,遂推南之威而远之,曰:“后世必有以色亡其国者。”楚王登强台而望崩山,左江而右湖,以临彷徨,其乐忘死,遂盟强台而登,曰:“后世必有以高台陂池亡其国者。”

②与:在其中。

齐桓公有一天夜里觉得肚子饿,想吃东西。易牙就煎熬烧烤,做出美味可口的菜肴给他送上,齐桓公吃得很饱,一觉睡到天亮还不醒,醒了以后说:“后代一定有因贪恋美味而使国家灭亡的。”晋文公得到了美女南之威,三天没有上朝理政,于是就把南之威打发走了,说道:“后代一定有因为贪恋美色而使国家灭亡的。”楚灵王登上强台远望崩山,左边是长江,右边是大湖,登临徘徊,惟觉山水之乐而忘记人之将死,于是发誓不再游山玩水。后来他说:“后代一定有因为修高台、山坡、美池,而致使国家灭亡的。”

③贤:贤能的人。

三、点评:勿延誉归己,勿诿过于人;勿徇私废公,勿贪渎纵欲。

④如:到,往。

客有短吴起于魏武侯者原文及翻译

⑤曷:同“何” ,什么

客有短吴起于魏武侯者,曰:“吴起贪不可用也。”武侯疏吴起。公子成入见曰:“君奚为疏吴起也?”武侯曰:“人言起贪,寡人是以不乐焉。”公子成曰: “君过矣,夫起之能,天下之士莫先焉:惟其贪也,是以来事君,不然君岂能臣之哉?且君自以为与殷汤、周武王孰贤?务光、伯夷天下之不贪者也,汤不能臣务光,武王不能臣伯夷,今有不贪如二人者,其肯为君臣乎?今君之国,东距齐,南距楚,北距韩、赵,西有虎狼之秦,君独以四战之地处其中,而彼五国顿兵坐视,不敢窥魏者何哉?以魏国有吴起以为将也。周《诗》有之曰‘赳赳武夫,公侯干城’吴起是也。君若念社稷,惟起所愿好而予之,使起足其俗而无他求,坐威魏国之师,所失甚小,所得甚大。乃欲使之饭粝茹蔬被短褐步走以供使令,起必去之。起去,而天下之如起者,却行不入大粱,君之国空了。臣窃为君忧之。”武侯曰: “善。”复进吴起。

翻译

门客中有一个在魏武侯面前说吴起的短处,他说:“吴起贪财,不可重用他啊。”武侯就疏远了吴起。公子成进见武侯说:“你为什么要疏远吴起呢?”武侯说:“有人说吴起贪财,我因此不喜欢他了。”公子成说:“君王错了,吴起的才干,天下的士人没有超过他的。正由于他有贪欲,所以来侍奉你,要不然你怎么能用他做你的臣呢?再说你自己觉得同商汤,周武王相比,谁贤明呢?务光、伯夷是天下没有贪欲的人,但殷汤不能用务光做臣,武王不能用伯夷做臣。如今像那样不贪婪的人,他肯做你的臣吗?如今君王的国土,东面与齐国抗拒,南面与楚国对抗,北面与韩、赵对抗,西面有如狼似虎的秦国,你独自处在四战之地的包围中,而那五国屯驻军队,坐而静观,但却不敢窥测魏国,原因是什么呢?就是因为魏国有吴起做大将啊。周《诗》有这样的诗句:‘赳赳武夫,公侯干城。’吴起就是这样的武夫啊。你如果考虑国家的利益,只要吴起想要的和喜欢的,你就给予他,使吴起满足了欲望而没有别的要求,你才能坐享魏国军队的威慑,这样所失去的很小,所得到的很大。而如果让他吃糙米,吞蔬菜,穿短衣,徒步行走而供你驱使,那么吴起必定离开魏国。吴起离去,而天下有像吴起这样才能的人,就会不到大梁来了,君王的国家就没有人才可用了。我私下为你担忧的就是这个。”武侯说:“讲得好。”又重新重用吴起。

齐景公出外打猎,在山上看见了老虎,在沼泽又看见了蛇。心情很不好,回去之后,他询问晏子:“今天我去打猎,上山看见老虎,下沼泽又看见了蛇,这大概就是一般人所说的不吉利的预兆吧!”晏子回答说:“一个国家有三种不吉利,而你刚才说的都不在其内。国家的不祥是:有贤人却不知道,这是第一不吉利;知道了却不能任用,这是第二不吉利;任用了却不能信任,这是第三不吉利。所谓不吉利,就是像这样的事情。今天大王上山看见老虎,山本来就是老虎的窝呀;下沼泽看见蛇,沼泽本来就是蛇的洞穴呀!到老虎窝看到老虎,到蛇穴看到蛇,这是很正常的,怎么说是不吉利呢?”

三、点评:金无足赤,人无完人。

本文由澳门新濠7158发布于历史人物,转载请注明出处:下泽见蛇,今上山见虎澳门新濠7158网址

上一篇:没有了 下一篇:《晏子春秋》晋平公问齐君德行高下晏子对以小
猜你喜欢
热门排行
精彩图文